Le reden's forum

Le reden's forum est un forum consacré entièrement au groupe allemand Tokio Hotel.
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 [alb2.] Stich ins glück + traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
fan2tokiohotel
Admin
avatar

Messages : 122
Date d'inscription : 20/02/2008
Age : 24
Localisation : Avec Toi

MessageSujet: [alb2.] Stich ins glück + traduction   Dim 2 Mar - 18:53

Stich ins glück:

Draussen wirds schon hell.
Sie ist noch da, wo keiner stört.
Ihr Happy Birthday, hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört.

Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit.
Öffne Dein Geschenk, und alles liegt bereit.
Augen zu, und durch.

Ihr erster Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht endet nicht.
Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht.

Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein.
Doch nach dem letzten Mal, hat sie nicht mehr geweint.
Augen zu, und durch.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.
Ein letztes Mal.

Alle gucken zu, es ist ihr scheissegal, sie brauchts nochmal.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.
'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.
Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.
Sie kommt nicht mehr, zurück.

Der Himmel, zieht sich zu.
Ihr letzter Traum, bleibt ungeträumt

Piqure de bonheur:
Dehors, il fait déjà jour
Elle est encore là
Où personne ne gène
Son anniversaire
Hier soir, Personne
Ne lui a souhaité

Si tu veut te voir voler
Dans la lumière de l'obscurité
Ouvre ton cadeau
Tout est déjà prêt
Ferme les yeux ...
C'est parti

Sa première piqûre de bonheur
Crée cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui à chaque fois empire
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus

Dehors, il fait déjà jour
Mais sa nuit à elle
Ne finit pas
Il y a une main
Qui caresse son visage

Chaque fois que ça fait mal
Elle est toute seule
Depuis la dernière fois
Elle n'a pas arreté de pleuré
Ferme les yeux ...
C'est parti

Et encore une piqûre de bonheur
Cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui empire à chaque fois
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus

Comme après chaque dernière fois
Il lui en faut encore et encore une fois
Après chaque dernière fois
Il lui en faut encore et encore une fois
Une dernière fois

Tout le monde la voit
Elle s'en fout complètement
Il lui en faut encore une fois

Sa dernière piqûre de bonheur
Cette blessure qui reste pour toujours
Un moment magique
Qui chaque fois empire
Ombre et lumière
Lui cache la vue
Elle ne reviendra plus

Le ciel
Se couvre
Son dernier rêve
Restera inachevée

_________________

Si vous avez un problème n'hésitez pas à ma contacter par MP.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tokio-hotel.userboard.net
 
[alb2.] Stich ins glück + traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Teresa Stich-Randall
» Wagner en traduction
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» [FanFic en cours] Stich ins Glück...
» Cherche traduction de Prendi, l'anel ti dono

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le reden's forum :: Tokio Hotel+ :: Paroles / Traductions-
Sauter vers: